Yasin dan Tahlil Lengkap Bahasa Indonesia, Arab, Latin dan Artinya

Yasin dan Tahlil Lengkap Bahasa Indonesia, Arab, Latin dan Artinya

Gaya Hidup | inews | Rabu, 13 November 2024 - 17:33
share

JAKARTA, iNews.id - Yasin dan tahlil lengkap Bahasa Indonesia merupakan salah satu bacaan doa yang kerap diamalkan oleh umat Muslim di Indonesia pada berbagai tradisi.

Adapun membaca Yasin dan tahlil pada umumnya dilaksanakan pada malam Jumat atau selepas sholat Maghrib. Sebagaimana dilansir dari laman NU Online, Rabu (13/11/2024), dalil mengenai anjuran membaca surat Yasin pada malam Jumat yakni berdasarkan hadits riwayat Abu Daud,

Artinya: Barangsiapa membaca surat Yasin dan al-Shaffat di malam Jumat, Allah mengabulkan permintaannya. (HR Abu Daud dari al-Habr)

Berikut bacaan Yasin dan tahlil lengkap Bahasa Indonesia yang akan iNews.id tampilkan berikut ini.

Yasin dan Tahlil Lengkap Bahasa Indonesia

Arab latin: y sn
Artinya: Ya Sin

Arab latin: wal-qur`nil-akm
Artinya: Demi Al-Qur'an yang penuh hikmah,

Arab latin: innaka laminal-mursaln
Artinya: Sungguh, engkau (Muhammad) adalah salah seorang dari rasul-rasul,

Arab latin: 'al irim mustaqm
Artinya: (yang berada) di atas jalan yang lurus,

Arab latin: tanzlal-'azzir-ram
Artinya: (sebagai wahyu) yang diturunkan oleh (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang,

Arab latin: litunira qaumam m unira b`uhum fa hum gfiln
Artinya: agar engkau memberi peringatan kepada suatu kaum yang nenek moyangnya
belum pernah diberi peringatan, karena itu mereka lalai.

Arab latin: laqad aqqal-qaulu 'al akarihim fa hum l yu`minn
Artinya: Sungguh, pasti berlaku perkataan (hukuman) terhadap kebanyakan mereka, karena mereka tidak beriman.

Arab latin: inn ja'aln f a'nqihim agllan fa hiya ilal-aqni fa hum muqman
Artinya: Sungguh, Kami telah memasang belenggu di leher mereka, lalu tangan mereka (diangkat) ke dagu, karena itu mereka tertengadah.

Arab latin: wa ja'aln mim baini aidhim saddaw wa min khalfihim saddan fa agsyainhum fa hum l yubirn
Artinya: Dan Kami jadikan di hadapan mereka sekat (dinding) dan di belakang mereka juga sekat, dan Kami tutup (mata) mereka sehingga mereka tidak dapat melihat.

Arab latin: wa saw`un 'alaihim a anartahum am lam tunir-hum l yu`minn
Artinya: Dan sama saja bagi mereka, apakah engkau memberi peringatan kepada mereka atau engkau tidak memberi peringatan kepada mereka, mereka tidak akan beriman juga.

Arab latin: innam tuniru manittaba'a-ikra wa khasyiyar-ramna bil-gab, fa basysyir-hu bimagfiratiw wa ajring karm
Artinya: Sesungguhnya engkau hanya memberi peringatan kepada orang-orang yang mau mengikuti peringatan dan yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pengasih, walaupun mereka tidak melihat-Nya. Maka berilah mereka kabar gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia.

Arab latin: inn nanu nuyil-maut wa naktubu m qaddam wa rahum, wa kulla syai`in aainhu f immim mubn
Artinya: Sungguh, Kamilah yang menghidupkan orang-orang yang mati, dan Kamilah yang mencatat apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas yang mereka (tinggalkan). Dan segala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab yang jelas (Lauh Mahfuzh).

Arab latin: warib lahum maalan a-bal-qaryah, i j`ahal-mursaln
Dan buatlah suatu perumpamaan bagi mereka, yaitu penduduk suatu negeri, ketika utusan-utusan datang kepada mereka;


Arab latin: i arsaln ilaihimunaini fa kaabhum fa 'azzazn biliin fa ql inn ilaikum mursaln
Artinya: (yaitu) ketika Kami mengutus kepada mereka dua orang utusan, lalu mereka mendustakan keduanya; kemudian Kami kuatkan dengan (utusan) yang ketiga, maka ketiga (utusan itu) berkata, "Sungguh, kami adalah orang-orang yang diutus kepadamu."


Arab latin: ql m antum ill basyarum milun wa m anzalar-ramnu min syai`in in antum ill takibn
Artinya: Mereka (penduduk negeri) menjawab, "Kamu ini hanyalah manusia seperti kami, dan (Allah) Yang Maha Pengasih tidak menurunkan sesuatu apa pun; kamu hanyalah pendusta belaka."


Arab latin: ql rabbun ya'lamu inn ilaikum lamursaln
Artinya: Mereka berkata, "Tuhan kami mengetahui sesungguhnya kami adalah utusan-utusan(-Nya) kepada kamu.


Arab latin: wa m 'alain illal-balgul-mubn
Artinya: Dan kewajiban kami hanyalah menyampaikan (perintah Allah) dengan jelas."


Arab latin: ql inn taayyarn bikum, la`il lam tantah lanarjumannakum wa layamassannakum minn 'abun alm
Artinya: Mereka menjawab, "Sesungguhnya kami bernasib malang karena kamu. Sungguh, jika kamu tidak berhenti (menyeru kami), niscaya kami rajam kamu dan kamu pasti akan merasakan siksaan yang pedih dari kami."


Arab latin: ql `irukum ma'akum, a in ukkirtum, bal antum qaumum musrifn
Artinya: Mereka (utusan-utusan) itu berkata, "Kemalangan kamu itu adalah karena kamu sendiri. Apakah karena kamu diberi peringatan? Sebenarnya kamu adalah kaum yang melampaui batas."


Arab latin: wa j`a min aqal-madnati rajuluy yas' qla y qaumittabi'ul-mursaln
Artinya: Dan datanglah dari ujung kota, seorang laki-laki dengan bergegas dia berkata, "Wahai kaumku! Ikutilah utusan-utusan itu.


Arab latin: ittabi' mal l yas`alukum ajraw wa hum muhtadn
Artinya: Ikutilah orang yang tidak meminta imbalan kepadamu; dan mereka adalah orang-orang yang mendapat petunjuk.


Arab latin: wa m liya l a'budulla faaran wa ilaihi turja'n
Artinya: Dan tidak ada alasan bagiku untuk tidak menyembah (Allah) yang telah menciptakanku dan hanya kepada-Nyalah kamu akan dikembalikan.


Arab latin: a attakhiu min dnih lihatan iy yuridnir-ramnu biurril l tugni 'ann syaf'atuhum syai`aw wa l yungqin
Artinya: Mengapa aku akan menyembah tuhan-tuhan selain-Nya? Jika (Allah) Yang Maha Pengasih menghendaki bencana terhadapku, pasti pertolongan mereka tidak berguna sama sekali bagi diriku dan mereka (juga) tidak dapat menyelamatkanku.


Arab latin: inn ial laf allim mubn
Artinya: Sesungguhnya jika aku (berbuat) begitu, pasti aku berada dalam kesesatan yang nyata.


Arab latin: inn mantu birabbikum fasma'n
Artinya: Sesungguhnya aku telah beriman kepada Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan)-ku."


Arab latin: qladkhulil-jannah, qla y laita qaum ya'lamn
Artinya: Dikatakan (kepadanya), "Masuklah ke surga." Dia (laki-laki itu) berkata, "Alangkah baiknya sekiranya kaumku mengetahui,


Arab latin: bim gafara l rabb wa ja'alan minal-mukramn
Artinya: apa yang menyebabkan Tuhanku memberi ampun kepadaku dan menjadikan aku termasuk orang-orang yang telah dimuliakan."


Arab latin: wa m anzaln 'al qaumih mim ba'dih min jundim minas-sam`i wa m kunn munziln
Artinya: Dan setelah dia (meninggal), Kami tidak menurunkan suatu pasukan pun dari langit kepada kaumnya, dan Kami tidak perlu menurunkannya.


Arab latin: ing knat ill aiataw widatan fa i hum khmidn
Artinya: Tidak ada siksaan terhadap mereka melainkan dengan satu teriakan saja; maka seketika itu mereka mati.


Arab latin: y asratan 'alal-'ibd, m ya`thim mir raslin ill kn bih yastahzi`n
Artinya: Alangkah besar penyesalan terhadap hamba-hamba itu, setiap datang seorang rasul kepada mereka, mereka selalu memperolok-olokkannya.


Arab latin: a lam yarau kam ahlakn qablahum minal-qurni annahum ilaihim l yarji'n
Artinya: Tidakkah mereka mengetahui berapa banyak umat-umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan. Orang-orang (yang telah Kami binasakan) itu tidak ada yang kembali kepada mereka.


Arab latin: wa ing kullul lamm jam'ul ladain muarn
Artinya: Dan setiap (umat), semuanya akan dihadapkan kepada Kami.


Arab latin: wa yatul lahumul-arul-maitatu ayainh wa akhrajn min-h abban fa min-hu ya`kuln
Artinya: Dan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah bumi yang mati (tandus). Kami hidupkan bumi itu dan Kami keluarkan darinya biji-bijian, maka dari (biji-bijian) itu mereka makan.


Arab latin: wa ja'aln fh janntim min nakhliw wa a'nbiw wa fajjarn fh minal-'uyn
Artinya: Dan Kami jadikan padanya di bumi itu kebun-kebun kurma dan anggur dan Kami pancarkan padanya beberapa mata air,


Arab latin: liya`kul min amarih wa m 'amilat-hu aidhim, a fa l yasykurn
Artinya: agar mereka dapat makan dari buahnya, dan dari hasil usaha tangan mereka. Maka mengapa mereka tidak bersyukur?


Arab latin: sub-nalla khalaqal-azwja kullah mimm tumbitul-aru wa min anfusihim wa mimm l ya'lamn
Artinya: Mahasuci (Allah) yang telah menciptakan semuanya berpasang-pasangan, baik dari apa yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka sendiri, maupun dari apa yang tidak mereka ketahui.


Arab latin: wa yatul lahumul-lailu naslakhu min-hun-nahra fa i hum mulimn
Artinya: Dan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan siang dari (malam) itu, maka seketika itu mereka (berada dalam) kegelapan,


Arab latin: wasy-syamsu tajr limustaqarril lah, lika taqdrul-'azzil-'alm
Artinya: dan matahari berjalan di tempat peredarannya. Demikianlah ketetapan (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha Mengetahui.


Arab latin: wal-qamara qaddarnhu manzila att 'da kal-'urjnil-qadm
Artinya: Dan telah Kami tetapkan tempat peredaran bagi bulan, sehingga (setelah ia sampai ke tempat peredaran yang terakhir) kembalilah ia seperti bentuk tandan yang tua.


Arab latin: lasy-syamsu yambag lah an tudrikal-qamara wa lal-lailu sbiqun-nahr, wa kullun f falakiy yasban
Artinya: Tidaklah mungkin bagi matahari mengejar bulan dan malam pun tidak dapat mendahului siang. Masing-masing beredar pada garis edarnya.



Arab Latin: wa yatul lahum ann amaln urriyyatahum fil-fulkil-masy-n
Dan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mereka dalam kapal yang penuh muatan,


Arab Latin:wa khalaqn lahum mim milih m yarkabn
dan Kami ciptakan (juga) untuk mereka (angkutan lain) seperti apa yang mereka kendarai.


Arab Latin:wa in nasya` nugriq-hum fa l arkha lahum wa l hum yungqan
Dan jika Kami menghendaki, Kami tenggelamkan mereka. Maka tidak ada penolong bagi mereka dan tidak (pula) mereka diselamatkan,


Arab Latin:ill ramatam minn wa mat'an il n
melainkan (Kami selamatkan mereka) karena rahmat yang besar dari Kami dan untuk memberikan kesenangan hidup sampai waktu tertentu.


Arab Latin:wa i qla lahumuttaq m baina aidkum wa m khalfakum la'allakum tur-amn
Dan apabila dikatakan kepada mereka, "Takutlah kamu akan siksa yang di hadapanmu (di dunia) dan azab yang akan datang (akhirat) agar kamu mendapat rahmat."


Arab Latin:wa m ta`thim min yatim min yti rabbihim ill kn 'an-h mu'rin
Dan setiap kali suatu tanda dari tanda-tanda (kebesaran) Tuhan datang kepada mereka, mereka selalu berpaling darinya.


Arab Latin:wa i qla lahum anfiq mimm razaqakumullhu qlallana kafar lillana man a nu'imu mal lau yasy`ullhu a'amah in antum ill f allim mubn
Dan apabila dikatakan kepada mereka, "Infakkanlah sebagian rezeki yang diberikan Allah kepadamu," orang-orang yang kafir itu berkata kepada orang-orang yang beriman, "Apakah pantas kami memberi makan kepada orang-orang yang jika Allah menghendaki Dia akan memberinya makan? Kamu benar-benar dalam kesesatan yang nyata."


Arab Latin:wa yaqlna mat hal-wa'du ing kuntum diqn
Dan mereka (orang-orang kafir) berkata, "Kapan janji (hari berbangkit) itu (terjadi) jika kamu orang yang benar?"


Arab Latin:m yanurna ill aiataw widatan ta`khuuhum wa hum yakhiimn
Mereka hanya menunggu satu teriakan, yang akan membinasakan mereka ketika mereka sedang bertengkar.


Arab Latin:fa l yasta'na tauiyataw wa l il ahlihim yarji'n
Sehingga mereka tidak mampu membuat suatu wasiat dan mereka (juga) tidak dapat kembali kepada keluarganya.


Arab Latin:wa nufikha fi-ri fa i hum minal-ajdi il rabbihim yansiln
Lalu ditiuplah sangkakala, maka seketika itu mereka keluar dari kuburnya (dalam keadaan hidup), menuju kepada Tuhannya.


Arab Latin:ql y wailan mam ba'aan mim marqadin h m wa'adar-ramnu wa adaqal-mursaln
Mereka berkata, "Celakalah kami! Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami (kubur)?" Inilah yang dijanjikan (Allah) Yang Maha Pengasih dan benarlah rasul-rasul(-Nya).


Arab Latin:ing knat ill aiataw widatan fa i hum jam'ul ladain muarn
Teriakan itu hanya sekali saja, maka seketika itu mereka semua dihadapkan kepada Kami (untuk dihisab).


Arab Latin: fal-yauma l tulamu nafsun syai`aw wa l tujzauna ill m kuntum ta'maln
Maka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikit pun dan kamu tidak akan diberi balasan, kecuali sesuai dengan apa yang telah kamu kerjakan.


Arab Latin: inna a-bal-jannatil-yauma f syugulin fkihn
Sesungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang-senang dalam kesibukan (mereka).

Arab Latin: hum wa azwjuhum f illin 'alal-ar`iki muttaki`n
Mereka dan pasangan-pasangannya berada dalam tempat yang teduh, bersandar di atas dipan-dipan.


Arab Latin: lahum fh fkihatuw wa lahum m yadda'n
Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa saja yang mereka inginkan.


Arab Latin: salm, qaulam mir rabbir ram
(Kepada mereka dikatakan), "Salam," sebagai ucapan selamat dari Tuhan Yang Maha Penyayang.


Arab Latin: wamtzul-yauma ayyuhal-mujrimn
Dan (dikatakan kepada orang-orang kafir), "Berpisahlah kamu (dari orang-orang mukmin) pada hari ini, wahai orang-orang yang berdosa!


Arab Latin: a lam a'had ilaikum y ban dama al l ta'budusy-syain, innah lakum 'aduwwum mubn
Bukankah Aku telah memerintahkan kepadamu wahai anak cucu Adam agar kamu tidak menyembah setan? Sungguh, setan itu musuh yang nyata bagi kamu,


Arab Latin: wa ani'budn, h irum mustaqm
dan hendaklah kamu menyembah-Ku. Inilah jalan yang lurus."


Arab Latin: wa laqad aalla mingkum jibillang kar, a fa lam takn ta'qiln
Dan sungguh, ia (setan itu) telah menyesatkan sebagian besar di antara kamu. Maka apakah kamu tidak mengerti?


Arab Latin: hih jahannamullat kuntum t'adn
Inilah (neraka) Jahanam yang dahulu telah diperingatkan kepadamu.


Arab Latin: ilauhal-yauma bim kuntum takfurn
Masuklah ke dalamnya pada hari ini karena dahulu kamu mengingkarinya.


Arab Latin: al-yauma nakhtimu 'al afwhihim wa tukallimun aidhim wa tasy-hadu arjuluhum bim kn yaksibn
Pada hari ini Kami tutup mulut mereka; tangan mereka akan berkata kepada Kami dan kaki mereka akan memberi kesaksian terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan.


Arab Latin: walau nasy`u laamasn 'al a'yunihim fastabaqu-ira fa ann yubirn
Dan jika Kami menghendaki, pastilah Kami hapuskan penglihatan mata mereka; sehingga mereka berlomba-lomba (mencari) jalan. Maka bagaimana mungkin mereka dapat melihat.


Arab Latin: walau nasy`u lamasakhnhum 'al maknatihim famasta' muiyyaw wa l yarji'n
Dan jika Kami menghendaki, pastilah Kami ubah bentuk mereka di tempat mereka berada; sehingga mereka tidak sanggup berjalan lagi dan juga tidak sanggup kembali.


Arab Latin: wa man nu'ammir-hu nunakkis-hu fil-khalq, a fa l ya'qiln
Dan barangsiapa Kami panjangkan umurnya niscaya Kami kembalikan dia kepada awal kejadian(nya). Maka mengapa mereka tidak mengerti?


Arab Latin: wa m 'allamnhusy-syi'ra wa m yambag lah, in huwa ill ikruw wa qur`num mubn
Dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad) dan bersyair itu tidaklah pantas baginya. Al-Qur'an itu tidak lain hanyalah pelajaran dan Kitab yang jelas,


Arab Latin: liyunira mang kna ayyaw wa yaiqqal-qaulu 'alal-kfirn
agar dia (Muhammad) memberi peringatan kepada orang-orang yang hidup (hatinya) dan agar pasti ketetapan (azab) terhadap orang-orang kafir.


Arab latin: a wa lam yarau ann khalaqn lahum mimm 'amilat aidn an'man fa hum lah mlikn
Artinya: Dan tidakkah mereka melihat bahwa Kami telah menciptakan hewan ternak untuk mereka, yaitu sebagian dari apa yang telah Kami ciptakan dengan kekuasaan Kami, lalu mereka menguasainya?


Arab latin: wa allalnh lahum fa min-h rakbuhum wa min-h ya`kuln
Artinya: Dan Kami menundukkannya (hewan-hewan itu) untuk mereka; lalu sebagiannya untuk menjadi tunggangan mereka dan sebagian untuk mereka makan.


Arab latin: wa lahum fh manfi'u wa masyrib, a fa l yasykurn
Artinya: Dan mereka memperoleh berbagai manfaat dan minuman darinya. Maka mengapa mereka tidak bersyukur?


Arab latin: wattakha min dnillhi lihatal la'allahum yunarn
Artinya: Dan mereka mengambil sesembahan selain Allah agar mereka mendapat pertolongan.

Arab latin: l yasta'na narahum wa hum lahum jundum muarn
Artinya: Mereka (sesembahan) itu tidak dapat menolong mereka; padahal mereka itu menjadi tentara yang disiapkan untuk menjaga (sesembahan) itu.


Arab latin: fa l yazungka qauluhum, inn na'lamu m yusirrna wa m yu'linn
Artinya: Maka jangan sampai ucapan mereka membuat engkau (Muhammad) bersedih hati.
Sungguh, Kami mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka nyatakan.


Arab latin: a wa lam yaral-insnu ann khalaqnhu min nufatin fa i huwa khamum mubn
Artinya: Dan tidakkah manusia memperhatikan bahwa Kami menciptakannya dari setetes mani, ternyata dia menjadi musuh yang nyata!


Arab latin: wa araba lan maalaw wa nasiya khalqah, qla may yuyil-'ima wa hiya ramm
Artinya: Dan dia membuat perumpamaan bagi Kami dan melupakan asal kejadiannya; dia berkata, "Siapakah yang dapat menghidupkan tulang-belulang, yang telah hancur luluh?"


Arab latin: qul yuyhalla ansya`ah awwala marrah, wa huwa bikulli khalqin 'alm
Artinya: Katakanlah (Muhammad), "Yang akan menghidupkannya ialah (Allah) yang menciptakannya pertama kali. Dan Dia Maha Mengetahui tentang segala makhluk,


Arab latin: alla ja'ala lakum minasy-syajaril-akhari nran fa i antum min-hu tqidn
Artinya: yaitu (Allah) yang menjadikan api untukmu dari kayu yang hijau, maka seketika itu kamu nyalakan (api) dari kayu itu."


Arab latin: a wa laisalla khalaqas-samwti wal-ara biqdirin 'al ay yakhluqa milahum, bal wa huwal-khallqul-'alm
Artinya: Dan bukankah (Allah) yang menciptakan langit dan bumi, mampu menciptakan kembali yang serupa itu (jasad mereka yang sudah hancur itu)? Benar, dan Dia Maha Pencipta, Maha Mengetahui.


Arab latin: innam amruh i arda syai`an ay yaqla lah kun fa yakn
Artinya: Sesungguhnya urusan-Nya apabila Dia menghendaki sesuatu Dia hanya berkata kepadanya, "Jadilah!" Maka jadilah sesuatu itu.


Arab latin: fa sub-nalla biyadih malaktu kulli syai`iw wa ilaihi turja'n
Artinya: Maka Mahasuci (Allah) yang di tangan-Nya kekuasaan atas segala sesuatu dan kepada-Nya kamu dikembalikan.

Bacaan Tahlil

1. Membaca Surat Al-Ikhlas 3 Kali

. . . .

Artinya, "Dengan menyebut nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang. Katakanlah, 'Dialah yang maha esa. Allah adalah tuhan tempat bergantung oleh segala sesuatu. Dia tidak beranak dan tidak diperanakkan. Dan tidak ada seorangpun yang setara dengan-Nya.'" (3 kali).

2. Membaca Bacaan Tahlil dan Takbir

Artinya: "Tiada tuhan yang layak disembah kecuali Allah. Allah maha besar."

3. Membaca Surat Al-Falaq

. . . . .

Artinya: "Dengan menyebut nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang. Katakanlah, 'Aku berlindung kepada tuhan yang menguasai waktu subuh dari kejahatan makhluk-Nya. Dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita. Dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang mengembus nafasnya pada buhul-buhul. Dan dari kejahatan orang-orang yang dengki apabila ia mendengki'."

4. Membaca Tahlil dan Takbir

Artinya: "Tiada tuhan yang layak disembah kecuali Allah. Allah maha besar."

5. Membaca Surat An-Nas

. . . . . .

Artinya: "Dengan menyebut nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang. Katakanlah, 'Aku berlindung kepada tuhan manusia, raja manusia. Sesembahan manusia, dari kejahatan bisikan setan yang biasa bersembunyi. Yang membisikkan kejahatan ke dalam dada manusia. Dari setan dan manusia'."

6. Membaca Tahlil dan Takbir

Artinya: "Tiada tuhan yang layak disembah kecuali Allah. Allah maha besar."

7. Membaca Awal Surat Al-Baqarah

. . . . . .

Artinya: "Dengan menyebut nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang. Alif lam mim. Demikian itu kitab ini tidak ada keraguan padanya. Sebagai petunjuk bagi mereka yang bertakwa. Yaitu mereka yang beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan shalat, dan menafkahkan sebagian rezeki yang kami anugerahkan kepada mereka. Dan mereka yang beriman kepada kitab Al-Qur'an yang telah diturunkan kepadamu (Muhammad SAW) dan kitab-kitab yang telah diturunkan sebelumnya, serta mereka yakin akan adanya kehidupan akhirat. Mereka itulah yang tetap mendapat petunjuk dari tuhannya. Merekalah orang orang yang beruntung."

8. Membaca Surat Al-Baqarah ayat 163

Artinya: "Dan Tuhan kalian adalah Tuhan yang maha esa. Tiada tuhan yang layak disembah kecuali Dia yang maha pengasih lagi maha penyayang."

9. Membaca Ayat Kursi (Surah Al-Baqarah ayat 255)

Artinya: "Allah, tiada yang layak disembah kecuali Dia yang hidup kekal lagi berdiri sendiri. Tidak mengantuk dan tidak tidur. Milik-Nya apa yang ada di langit dan di bumi. Tiada yang dapat memberikan syafa'at di sisi-Nya kecuali dengan izin-Nya. Dia mengetahui apa yang ada di hadapan dan di belakang mereka. Mereka tidak mengetahui sesuatu dari ilmu-Nya kecuali apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah meliputi langit dan bumi. Dia tidak merasa berat menjaga keduanya. Dia maha tinggi lagi maha agung."

10. Membaca Istighfar (3 kali)

Artinya: "Saya mohon ampun kepada Allah yang maha agung." (3 kali).

11. Membaca Keutamaan Tahlil

Artinya: "Sebaik-baik zikir-ketahuilah-adalah lafal 'La ilha illallh', tiada tuhan selain Allah, zat yang hidup dan ujud."

Artinya: "Tiada tuhan selain Allah, zat yang hidup dan disembah."

Artinya: "Tiada tuhan selain Allah, zat kekal yang takkan mati."

12. Membaca Tahlil 33 Kali

Artinya: "Tiada tuhan selain Allah." (33 kali)

13. Membaca 2 Kalimat Syahada

Artinya: "Tiada tuhan selain Allah. Nabi Muhammad SAW utusan-Nya."

14. Membaca Shalawat Nabi

Artinya: "Ya Allah, limpahkan shalawat untuk Sayyidina Nabi Muhammad SAW. Ya Allah, limpahkan shalawat dan salam untuknya (Nabi Muhammad SAW). (2 kali)"

Artinya: "Ya Allah, limpahkan shalawat untuknya (Nabi Muhammad SAW). Tuhanku, limpahkan shalawat dan salam untuknya (Nabi Muhammad SAW)

15. Membaca Tasbih

(10X)

Artinya: "Maha suci Allah dan dengan memuji-Nya. Maha suci Allah dan dengan memuji-Nya." (10 kali)

16. Membaca Shalawat Nabi

(3x)

Artinya: "Ya Allah, tambahkanlah rahmat dan kesejahteraan untuk kekasih-Mu, yaitu pemimpin kami, Nabi Muhammad, keluarga, dan para sahabatnya semua. (3 kali). Al-Fatihah."

17. Membaca Surat Al-Ahzab ayat 56.

Artinya: "Sungguh Allah dan para malaikat-Nya bershalawat untuk nabi. Wahai orang-orang yang beriman, bacalah shalawat untuknya dan ucapkanlah salam penghormatan kepadanya."

21. Membaca Surat Al-Fatihah

. . . . . . . .

Artinya: "Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terlontar. Dengan menyebut nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam. Yang maha pengasih lagi maha penyayang. Yang menguasai hari pembalasan. Hanya kepada-Mu kami menyembah. Hanya kepada-Mu pula kami memohon pertolongan. Tunjukkanlah kami ke jalan yang lurus, yaitu jalan orang-orang yang telah Kauanugerahi nikmat kepada mereka, bukan jalan mereka yang dimurkai dan bukan pula jalan mereka yang sesat. Semoga Kaukabulkan permohonan kami."

Itulah penjelasan mengenai Yasin dan Tahlil lengkap Bahasa Indonesia. Semoga bermanfaat.

Topik Menarik